Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "auf der lüneburger heide" in French

French translation for "auf der lüneburger heide"

auf der lüneburger heide
Example Sentences:
1.The song Auf der Lüneburger Heide ("On the Lüneburg Heath") was composed in 1912 by Ludwig Rahlfs based on a poem from the collection Der kleine Rosengarten ("The Little Rose Garden") by Hermann Löns.
Elle a été composée en 1912 par Ludwig Rahlfs sur la base d'un poème de la collection Der kleine Rosengarten (« Le petit jardin de roses ») de Hermann Löns.
2.The Slovenian industrial band Laibach used the song in 1988 on their cover version of the Beatles album Let it be, where under the title Maggie Mae, instead of the folk song used by the Beatles an unfamiliar version of Auf der Lüneburger Heide (first and third verses) may be heard.
Le groupe slovène de musique industrielle Laibach s'en est servi sur sa reprise de l'album Let it be des Beatles, où le titre Maggie Mae reprend les paroles de Auf der Lüneburger Heide (premier et troisième couplets) à la place des paroles originales de la chanson des Beatles.
3.In 1988, the group released the album Let It Be, featuring cover versions of all the songs from the Beatles album of the same name, with the exception of the title track, which they did not record owing to lack of studio time, and "Maggie Mae", which was replaced by the German anthems "Auf der Lüneburger Heide" and "Was Gleicht Wohl Auf Erden".
En 1988, le groupe publie l'album Let It Be, qui comprend des reprises de toutes les chansons de l'album homonyme des Beatles, à l'exception de la chanson-titre, par manque de temps en studio, et de « Maggie Mae », qui est remplacée par les hymnes allemands « Auf der Lüneburger Heide » et « Was Gleicht Wohl Auf Erden ».
4.Mein goldenes Buch, 1901 Ausgewählte Werke von Fritz von der Leine, 1902 Mein braunes Buch, 1906 Mümmelmann, 1909 Contributions to Lebensbilder aus der Tierwelt (edited by Hermann Meerwarth), 1910–12 Mein blaues Buch, 1909 Der letzte Hansbur, 1909 Dahinten in der Haide, 1910 Der Wehrwolf, 1910 Der kleine Rosengarten, 1911, from which the song Auf der Lüneburger Heide was derived.
Mein goldenes Buch, 1901 Ausgewählte Werke von Fritz von der Leine, 1902 Mein braunes Buch, 1906 Mümmelmann, 1909 Contributions à Lebensbilder aus der Tierwelt (éditée par Hermann Meerwarth), 1910–12 Mein blaues Buch, 1909 Der letzte Hansbur, 1909 Dahinten in der Haide, 1910 Der Wehrwolf, 1910 Publié en français sous le titre Le Loup-Garou, traduit par Jean-Paul Allard, Paris, Éditions Art et Histoire d'Europe, 1986 Der kleine Rosengarten, 1911, à partir duquel est dérivée la chanson Auf der Lüneburger Heide.
Similar Words:
"auf" French translation, "auf achse" French translation, "auf achse (tv series)" French translation, "auf christi himmelfahrt allein, bwv 128" French translation, "auf dem wasser zu singen" French translation, "auf der maur (album)" French translation, "auf wiedersehen" French translation, "auf wiedersehen (film)" French translation, "auf, schmetternde töne der muntern trompeten, bwv 207a" French translation